La Place

Annie Ernaux

You are here: Home - Uncategorized - La Place


La Place

La Place Il n est jamais entr dans un mus e il ne lisait que Paris Normandie et se servait de son Opinel pour manger Ouvrier devenu petit commer ant il esp rait que sa fille gr ce aux tudes serait mieux qu

  • Title: La Place
  • Author: Annie Ernaux
  • ISBN: 9782070377220
  • Page: 147
  • Format: Mass Market Paperback
  • Il n est jamais entr dans un mus e, il ne lisait que Paris Normandie et se servait de son Opinel pour manger Ouvrier devenu petit commer ant, il esp rait que sa fille, gr ce aux tudes, serait mieux que lui.Cette fille, Annie Ernaux, refuse l oubli des origines Elle retrace la vie et la mort de celui qui avait conquis sa petite place au soleil Et d voile aussi la disIl n est jamais entr dans un mus e, il ne lisait que Paris Normandie et se servait de son Opinel pour manger Ouvrier devenu petit commer ant, il esp rait que sa fille, gr ce aux tudes, serait mieux que lui.Cette fille, Annie Ernaux, refuse l oubli des origines Elle retrace la vie et la mort de celui qui avait conquis sa petite place au soleil Et d voile aussi la distance, douloureuse, survenue entre elle, tudiante, et ce p re aim qui lui disait Les livres, la musique, c est bon pour toi Moi, je n en ai pas besoin pour vivre Ce r cit d pouill poss de une dimension universelle.

    • Best Download [Annie Ernaux] ☆ La Place || [Crime Book] PDF ✓
      147 Annie Ernaux
    • thumbnail Title: Best Download [Annie Ernaux] ☆ La Place || [Crime Book] PDF ✓
      Posted by:Annie Ernaux
      Published :2018-08-16T00:54:19+00:00

    One thought on “La Place

    1. Orsodimondo on said:

      L’AMORE SEPARATO L’amore separato è quello tra padre e figlia: se ne parla nella seconda metà di questo breve memoir, quando la giovane ha raggiunto un’età che dovrebbe avvicinarla all’adulto e invece si accorge che non hanno più niente da dirsi, quando la figlia comprende che per lei il padre non può più fare nulla. Le sue parole e le sue idee non erano quelle che circolavano nelle lezioni di letteratura o di filosofia, nei soggiorni con i divani di velluto rosso dei miei compagni [...]

    2. Huda Aweys on said:

      و إن كان ثمة تحرر عبر الكتابة ، فهو ليس في الكتابة ذاتها بل في هذه المشاركة مع أناس مجهولين في تجربة مشتركة *****المكان المكان الاجتماعي و تخطي الحواجز الاجتماعيه الوهميه الفلاح ممكن يغير مكانه و يبقى عامل و بعدها تانى ممكن يغير مكانه و يبقى تاجر (برجوازي) يعني :) ، ممكن كمان بع [...]

    3. mark monday on said:

      these french writers and their fragile lives enclosed in steely armour. the cliche is Passion but my experience has been Passionless Renderings of Puppet Lives. intellectual, très intellectual. Ernaux does write beautifully. she also writes like the Queen of Insects, studying her insect kingdom, watching and reporting on their movements, their scurrying, their little lives. how can such a good writer be a writer who leaves me so cold? still, the style is compelling if not particularly moving. S [...]

    4. Sawsan on said:

      جزء صغير من حياة الكاتبة الفرنسية آني إرنوبعد وفاة والدها تبدأ في الكتابة عن حياته البسيطة الفقيرة والشاقةعلاقتها به وانفصالها عن عالمه وابتعادها عنه بالدراسة والقراءة والعملالسرد بسيط, لكن الجميل أنها تُعيد اكتشاف ما بداخلها من ذكريات ومشاعر وألمتقول الكاتبة في المقدمة" [...]

    5. Cosimo on said:

      Il mio primo mondo“Mi portava da casa a scuola sulla sua bicicletta. Traghettatore tra due sponde, con la pioggia e con il sole. Forse il suo più grande motivo di orgoglio, o persino la giustificazione della sua esistenza: che io appartenessi a quel mondo che l'aveva disdegnato”.Normandia, un padre contadino, operaio, commerciante. La madre al suo fianco. La figlia scrive con memoria onesta e elegante essenza verbale. Riesce a emozionare, a trasmettere la percezione di quel legame intimo e [...]

    6. Fionnuala on said:

      This is brave and beautiful writing butThe author grieves for her dead father by assembling words on paper, words which slowly take the form of a portrait of the father from his childhood at the turn of the twentieth century, through his years as a farm labourer, as a factory worker and eventually as the proprietor of a little café cum grocery shop on the edge of a small town in Normandy. Like many of his generation, he wished for a better life for his daughter and hoped that she would get the [...]

    7. Marcello S on said:

      Oggi ho comprato delle scarpe che inseguivo da un po’. Bello contento vado in libreria. Volevo prendere “Gli anni” (sempre della Ernaux).Sono convinto sia fantastico ma le prime due pagine mi hanno infastidito un po’. Non era la sua giornata. A fianco c’era “Il posto”. Le prime quattro pagine mi son sembrate impeccabili. Preso.Breve e abbastanza spettacolare. Scrittura piana, precisa. Che non cerca di sorprenderti ma alla fine lo fa uguale. La storia di un padre (ma più in general [...]

    8. jana on said:

      رواية غنيّة.ومفتوحة على أكثر من حالة تدور حول فكرة قريبة من إنسانيّة الأدب. رغم أن الكاتبة ليست على مستوى عالٍ من اللغة ولا تملك ثراء مفردات وأسلوب إلّا أنها نجحت بتميّز, لها أسلوب متفرّد لا يتبعه الكثيرون خصوصًا من الفرنسيين.التخييل الذاتي, والكتابة التي تخوضها كأنها معركة [...]

    9. فهد الفهد on said:

      المكان عن والدها تكتب آني أرنو، بعدما كتبت عن والدتها في (امرأة) وعن عشقها في (عشق بسيط)، ببساطة وبقدرة مميزة على التقاط اللحظات الأهم، على التقاط المشاعر التي كانت تغمر البيت، وخاصة كفاح والديها أثناء وما بعد الحرب العالمية.

    10. Huy on said:

      cuốn sách gây ấn tượng bởi sự giản dị và đi vào lòng tôi bởi sự chân thành, tình yêu của người con gái đối với bố nhưng lại cứ tỏ ra dửng dưng, chối bỏ tình cảm ấy. Nếu không có tình yêu, làm sao có thể có những quan sát tỉ mỉ và thấu hiểu như thế?

    11. Hend on said:

      The is my first novel to Annie Ernaux ,she mixes both formal and slang language in a unique way,i cant say i like it,but it was new for me,she wrote with her own special writing style,very smooth not complicated at alld narrates in an open and honest waya short autobiography about the life of her father and her relation to him until his death.her childhood memories, the strange image she hold for her father ,love and at the same time embarrassment of his habits as a peasant. although he was an a [...]

    12. piperitapitta on said:

      In nome del padre.Rimettere ogni cosa al suo posto, scrivere per ricordare e non dimenticare, ma anche perché, come recita in apertura la citazione di Jean Genet, scrivere è l'ultima risorsa quando abbiamo tradito.Centoquattordici pagine lette una dietro l'altra, senza interruzione, in cui la scrittrice francese Annie Erneaux cerca di riconciliarsi con il ricordo del padre morto quindici anni prima.I luoghi geografici sono quelli dell'Alta Normandia di Flaubert, Rouen è la cittadina di rifer [...]

    13. Wafa on said:

      رغم خوفي من القراءة عن الفقد غامرت وقرأت هذه الروايةالمكــــــــــانأي مكان للآخرين!!فينـــــا"فما أبعد المحب عن تصور الحقيقة كما هيأن في رأس كل محب يد مغرضة تصور الأشياء كما يريد قلبه أن تكون"توفيق الحكيمآني إرنو تعي جيدا كم خبيثة هي ذاكراتنا تعي أي فخ تنصبه الذاكرة لك بعد [...]

    14. Chi — cuddle.thereader on said:

      4.5/5 sao.Nếu đọc qua loa, có lẽ đây sẽ là một câu chuyện nhàm chán, giọng kể lạnh nhạt của cô con gái về cuộc đời người bố.Nhưng nếu yên tĩnh bình tâm đọc, có lẽ đây sẽ là một câu chuyện cảm động về cuộc đời người bố vất vả, dành tất cả cho đứa con gái, mong muốn con thoát khỏi cuộc sống nghèo nàn khổ sở, mong con mình không phải sống cuộc sống như chính ông từng sống [...]

    15. Czarny Pies on said:

      In La Place is a tour de force in which Annie Ernaux writes the life history of her father as she is able to reconstruct it from her own memories and stories told to her primarily by her father and mother. The brilliance of the book lies in the way that Ernaux shows first the importance that the historical context and upbringing that her father received had in forming his character; and second the importance of the historical context and the upbringing she received from her father in the formati [...]

    16. أسيل on said:

      كثيرا ما يشغلنا آبائنا وفكرة الكتابةعنهملكن لا نعرف ان كنا سنكتب عنهم ام عنا!دائرة مغلقة ننظر لهم من زاوية وينظرون لنا من رؤى مختلفةولكن هل علينا ان نحاكمهم ونحاسبهم على ما هم فيهوهل علينا ان نسقط هذه المحاسبات على ما نحن فيه واصبحنا عليههل لانهم هم من زرعوا وسقوا تربة طفولت [...]

    17. Patrizia on said:

      Uno stile asciutto, quasi asettico, per raccontare il mondo scomparso del padre. Parole misurate, per colmare la distanza sempre maggiore dall'uomo semplice che aveva sognato per lei una vita diversa. Parole prive di orpelli, come il linguaggio del padre, lontano dai libri e dal mondo che lo studio ha aperto all'autrice. Distacco, forse, ma anche il tentativo di comprendere le radici da cui si è allontanata.

    18. Fatema Hassan , bahrain on said:

      الكاتبة الفرنسية آني أرنو تمزج مقاطع من سيرتها الذاتية و محنة فقدها لوالدها بسرد روائي محبط نوعًا ما، تقنية مزجها هذه تُشكل عيوب في الرواية بقدر كونها مزايا مُجددة،لإنها تخبرك أنك أمام فاجعة فقد أب عزيز على قلبها تجعلك تتوقع أنك ستقضي ساعات القراءة باكيًا و منتحبًا تتفاجئ ب [...]

    19. Sara Mazzoni on said:

      Il posto è un racconto autobiografico di Annie Ernaux, pubblicato in Francia nel 1983 ma solo nel 2014 proposto in italiano da L’orma. In occasione della morte del padre, Ernaux ne ripercorre l’esistenza, parlando anche di sé e del suo rapporto con i genitori. È la storia dei discendenti di una famiglia contadina perennemente alla ricerca di un miglioramento del proprio status economico. I genitori di Ernaux hanno lavorato molto: c’è un emporio, c’è la vita da operaio del padre. Cre [...]

    20. Ariane Brosseau on said:

      J'ai entendu beaucoup de bien d'Annie Ernaux ets informateurs n'ont pas menti! J'ai aimé sa façon de raconter la vie de sa narratrice à travers celle de son père, d'expliquer ce qu'elle est devenue par ses rapprochements et ses prises de distance avec lui. J'ai aimé le suivre, lui, le voir passer de jeune homme mieux éduqué que son père à père qui n'entend rien aux études de sa fille, de garçon de ferme à ouvrier à commerçant. J'ai aimé le traitement de l'élévation d'une géné [...]

    21. Pio on said:

      Tôi đọc mà trong lòng cứ nghĩ mãi về buổi tối lần đầu tiên tôi gặp anh và bạn bè của anh, về một lời nói duy nhất từ anh làm tôi tổn thương mãi mãi.

    22. Nicola D. on said:

      Questo memoir rappresenta ancora una volta l’esempio di come si possa scrivere un piccolo capolavoro senza dover raccontare una vita straordinaria: è la storia, semplice, di un rapporto padre-figlia che è quella di tanti, delle diversità tra un padre umile (contadino, operaio e commerciante) e di sua figlia (Annie Ernaux) che “ha fatto le scuole alte”, di una distanza (non solo culturale e generazionale) mai colmata. La Ernaux avverte: “Nessuna poesia del ricordo, nessuna gongolante d [...]

    23. Frabe on said:

      Con tasselli di ricordi, tessere di mosaico, Annie Ernaux ricostruisce la figura del padre e del suo mondo: una composizione precisa, fedele, fredda, prodotta con parecchia fatica, fruita con un certo distacco.Pag. 42: “Naturalmente, nessuna gioia di scrivere, in questa impresa in cui mi attengo più che posso a parole e frasi sentite davvero, talvolta sottolineandole con dei corsivi. Non per indicare al lettore un doppio senso e offrirgli così il piacere di una complicità, che respingo inve [...]

    24. Toàn Phan on said:

      Đọc hết veo trong 1 tiếng và đọng lại có chút xíu :))

    25. Roberto on said:

      Il libro di Annie Ernaux racconta in modo essenziale, tramite immagini e ricordi, la vita del padre della scrittrice; una esistenza dignitosa, abbastanza prevedibile, senza grandi scossoni, passata a combattere la miseria. Una vita vissuta senza sorrisi ma con orgoglio, nell'ignoranza a causa del fatto che non c'era tempo per studiare ma anche compiaciuta per avercela comunque fatta a offrire alla famiglia una vita decorosa. La Ernaux parla del padre, col quale non ha avuto un rapporto facile, i [...]

    26. Chậu Tưởng Kí on said:

      Đọc một lèo lúc bán trà hôm nay.Truyện ngắn, giọng văn đều đều, dễ đọc, cứ như nghe kể à sáng nay đã ăn bún bò sau đó giặt áo sau đó đi học. Kiểu vậy. Đọc xong tự nhiên nhớ mẹ ở nhà cả mẹ cả con cũng chẳng bao giờ nói với nhau những lời đường mật.

    27. Cecilebe on said:

      Un joli livre tout simple. Elle raconte son père : son rapport à sa condition, à sa classe, au monde, à la honte surtout. C'est touchant et brut. Pas dingue mais agréable.

    28. Nguyễn Hoàng Vũ on said:

      Một cuốn sách chân thực về người cha hẳn là điều nhà văn nào cũng muốn viết.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *